2008.08.21. 12:58
Gratulálunk
Iskolánk igazgatónője Pintér Zsuzsanna a
Magyar Köztársaság Arany Érdemkereszt
kitüntetést kapta a nemzeti ünnepen.
2008.08.21. 08:54
Játék
Egy kis bemelegítés! A felhőtlen nyár után egy SZÓFELHŐ.
Kérdés:
1. Melyik könyv szavaiból állítottam össze? Szerző, cím. (ez könnyű)
2. No és melyik részéből??(pontosan)
Katt a képre, hogy nagyobb legyen!
Megfejtéseket a hetenyigeza@citromail.hu címre kérem névvel és osztállyal.
2008.08.20. 10:28
Augusztus 20 – Szent István ünnepe
Augusztus 20 – Szent István ünnepe
"Ím eljött az áldott új nap
zengő üdvös ünnepe
szent királyunk-Istvánunknak!
Míg tart e világ heve,
örvendjen, ki őáltala
lőn Urunk örököse
s érdeméből nyeri vala,
hogy a mennynek részese ..."
A tatárjárást követő reménységesebb időkben keletkezett, latin nyelvű himnusz-krónikás ének magasztalta így Szent Istvánt. István királyunk sírját 1038. augusztus 20-án - szentté avatásakor - nyitották fel a székesfehérvári bazilikában, s az egyház azóta is ezt a dátumot tartja ünnepként. Mindazonáltal attól fogva, hogy 1818-ban Ferenc császár megengedte Szent István Budán őrzött kézereklyéjének a budai Várhegyen történő ünnepélyes körülhordozását, messze földön híressé váltak a budai István-napok.
Ez az esemény terebélyesedett a XVIII. század végén országos méretűvé. Ezeken az ünnepnapokon az ünnepi asztal ékessége volt az új lisztből készült kenyér, s az aratók mulatságát még inkább színesítette a nyáron névnapjukat tartó Istvánok ünnepe is!
István király törvényeivel a keresztény tanításokat az állam minden alattvalójára kötelezővé tette. Nevéhez tíz egyházmegye megszervezése kötődik, ezek élén érsek, illetve püspök állt. A keresztény tanítás a királyság legszilárdabb bázisává, a megtelepült társadalom mindennapi életének megtartó erejévé vált. A kitűnő hadviselő és belső ellenfelein győzedelmeskedő, erőskezű uralkodó 1038-ban a történészek becslése szerint 63 éves korában hunyt el.
45 esztendővel később VII. Gergely pápa Istvánt és fiát: Imre herceget, a szentek sorába iktatta. A magyar nép erre az időpontra 1083. augusztus 20-ára évszázadok óta kegyelettel emlékezik. Államalapító Szent István ünnepe, amely a hagyomány szerint egyben az új kenyér napja nemzeti ünnep. Az Országgyűlés döntése értelmében 1991-től augusztus 20-a a Magyar Köztársaság hivatalos állami ünnepe is.
Foto: Vimola Ágnes
2008.07.28. 09:13
Mit olvasol most? - 2.
Két élet
Írta: Seth Vikram
A családi fotókkal ellátott regény az író (indiai származású) anyai dédnagybátyja és annak német zsidó felesége történetét meséli el.
Ami első pillanatban felkeltette érdeklődésemet a kötet iránt, az a szerző indiai származása volt. Írjon bármiről is egy ilyen ember, mégiscsak egy másik szemüvegen át, egy másik földrészről látja a világot, és akkor számunkra az már csak érdekes lehet.
Seth ifjú korában e különös párnál lakott Londonban, és megfigyelhette életüket.Szorgalmas tanuló lévén, gond nélkül vette az akadályokat, és ahogy az a nyugati világban nem ritka, szinte fél életén át tanult, előbb Angliában, majd Amerikában, aminek megkoronázásaként két évet Kínában - kutatással - is tölthetett.
Tanulmányai után írni kezdett, és témaként önként adódott a londoni évek alatt megszeretett, időközben megöregedett, megözvegyült dédnagybácsi regényes élete.Ekkor kezdte el érdekelni múltjuk.
Vikram Seth e nem mindennapi románc ürügyén egy valóságos eposzt írt, igazi keleti elbeszélést, amely a részletek gazdagságával, az események mozgalmasságával szinte elsodorja az olvasót. Külön erénye, amit szinte pozitivista anyagkezelése (állítólag tudósi alapossággal kutatja fel a témáiba vágó dokumentumokat), módszeres távolságtartása, szenvtelensége csak fokoz, hogy a huszadik század közepének tragikus korszakát az európai előítéletektől mentesen, de az európai kultúra alapos ismeretének birtokában teszi mérlegre. Ám az ítéletet az olvasóra hagyja, olyannyira, hogy gyakran nem is ő beszél, hanem hosszasan idéz levelekből, korabeli törvényekből, úgyhogy az olvasónak magának kell (ez a lényeg: kell) feltárnia a - nem várt és mindig újabb és újabb rétegek lehántásával láttatott - összefüggéseket.
A fordító Gáthy Vera hosszabb utószavával ellátott mű.
Hozzászólások