p.zsuzsa 2008.10.06. 12:16

Nap verse

Ady Endre: Október 6.

Őszi napnak mosolygása,
Őszi rózsa hervadása,
Őszi szélnek bús keserve
Egy-egy könny a szentelt helyre,
Hol megváltott - hősi áron -
Becsületet, dicsőséget
Az aradi tizenhárom.
Az aradi Golgotára
Ráragyog a nap sugára,
Oda hull az őszi Rózsa,
Hulló levél búcsú-csókja;
Bánat sír a száraz ágon,
Ott alussza csendes álmát
Az aradi tizenhárom.
Őszi napnak csendes fénye,
Tűzz reá a fényes égre.
Bús szívünknek enyhe fényed
Adjon nyugvást, békességet;
Sugáridon szellem járjon
S keressen fel küzdelminkben
Az aradi tizenhárom.

Szólj hozzá!

Címkék: vers

Szereplők: Láng Annamária és Rába Roland

Fordította: Róbert Júlia
Dramaturg: Garai Judit

Rendező: Magács László

„... te csak nevetsz, és mosolyogsz. És az emberek nézik a mosolyod, és azt gondolják, hogy ez a legszebb dolog a világon. Azt gondolják, hogy mindig a közeledben akarnak lenni, még akkor is, ha ez fájdalmas, ha megöli őket, ha teljesen összetöri őket. "

Hogyan tud együtt élni az atomtámadás után egy bunker szűk terében két fiatal, Louise és Mark? Meddig tart és milyen a bezártság? Pszichothriller, krimi vagy romantikus komédia?
Dennis Kelly hihetetlen pszichológiai pontossággal és érzékenységgel meséli el a két fiatal történetét, emberi meccseiket, folyamatos küzdelmüket egymással és a klausztrofóbiával egy precízen felépített dramaturgiai zárócsavarral.

Merlin Színház
1052 Budapest, Gerlóczy u. 4. Tel.: 317-9338 /107 web: www.merlinszinhaz.hu

A kivégzés előtt elhangzott utolsó mondatok:


Leiningen-Westerburg Károly: A világ feleszmél majd, ha látja a hóhérok munkáját.
 

 Damjanich János: Legyőztük a halált, mert bármikor készek voltunk elviselni azt.

 

 

 

Török Ignác: Nemsokára Isten legmagasabb ítélőszéke elé állok. Életem parányi súly csupán, de tudom, hogy mindig csak Őt szolgáltam.

 

 
Aulich Lajos: Szolgáltam, szolgáltam, mindig csak szolgáltam. És halálommal is szolgálni fogok. Forrón szeretett magyar népem és hazám, tudom megértik azt a szolgálatot.



Vécsey Károly: Isten adta a szívet, lelket nekem, amely népem és hazám szolgálatáért lángolt.
 

  Lázár Vilmos: Ki tehet arról, hogy ilyen a magyar sorsa? Krisztus keresztje tövében érett apostollá az apostolok lelke és bitófák tövében kell forradalmárrá érni a magyar lelkeknek.
 

 


Dessewffy Arisztid: Tegnap hősök kellettek, ma mártírok... Így parancsolja ezt hazám szolgálata.

 

Nagy-Sándor József: De rettenetes volna most az elmúlásra gondolni, ha semmit sem tettem volna az életemben. Alázatosan borulok Istenem elé, hogy hőssé, igaz emberré, jó katonává tett.



Knézich Károly: Milyen különös, hogy Haynau bíró is keresztény és én is az vagyok. Csak az ördög keverhette így össze a kártyákat.

  

Schweidel József: A mai világ a sátán világa, ahol a becsületért bitó, az árulásért hatalom jár. Csak egy igazi forradalom, a világ új forradalmi embersége söpörheti el ezt az átkozott, meghasonlott világot.


Kiss Ernő: Istenem, az újkor ifjúsága egész ember lesz-e? Árpádok dicső szentjei virrasszatok a magyar ifjúság felett, hogy Krisztusé legyen a szívük és a hazáé az életük.


  Láhner György: Krisztus keresztje és a bitófa oly rokon. És az isteni áldozat mellett oly törpe az én áldozatom.

 

 


Poeltenberg Ernő: Minket az ellenség dühös bosszúja juttatott ide.

p.zsuzsa 2008.10.05. 14:46

Nap verse

Fodor Ákos:Szerelem

Ahogy a szél meglebbenti a függönyt
nem a függöny, nem a szél. A lebbenés.

p.zsuzsa 2008.10.05. 11:32

Parasztopera

A Parasztoperában egy balladisztikus történetet dolgoztunk fel opera formában. Zenéjének alapja az erdélyi magyar népdalok, a barokk és a rock bizarr, mégis homogén elegye. A történet talán sokak számára ismerős lesz. Nekem a nagymamám úgy mesélte, hogy Szabadszállás környéki emberekkel történt ez meg nagyon régen. Bocsássák meg nekem, ha egyelőre csak annyit árulok el belőle, hogy lesz benne néhány boldogtalan sorsú ember, szenvedély, humor, vérfertőzés és gyilkosság.

Akinek tetszik, nézze meg többször is!

Akinek nem tetszik, nézesse meg magát!

Pintér Béla

 

1111 Budapest Műegyetem rkp. 3. telefon: 463-2451
„Hangszerország”
 
A Nemzeti Filharmonikus Zenekar és Énekkar szólistáinak ifjúsági hangversenye


Ránki György: Muzsikus Péter Hangszerországban

Műsorvezető: Kovács Sándor
Vezényel: Antal Mátyás

Chitz Klára írónő és zongoratanárnő az 1950-es években kitűnő könyvet írt fiataloknak Muzsikus Péter Hangszerországban címmel, amely mesés formában mutatja be és teszi élővé a zenekar hangszereit. E könyv alapján komponálta 1962-ben – Romhányi József szellemes verses librettójára – Ránki György a Muzsikus Péter új kalandjai című gyermekoperát, melyet a Nemzeti Énekkar és a Nemzeti Filharmonikus Zenekar művészei 2005 februárjában már nagy sikerrel előadtak a Millenáris Teátrumban. Produkciójukat ezúttal a Művészetek Palotájában újítják fel.
Ránki György művén a Bartók Rádióból is jól ismert, nagy tudású és kitűnő humorú zenetörténész, Kovács Sándor kalauzolja majd végig a gyerekeket.

Művészetek Palotája - Fesztivál Színház
1095 Budapest, Komor Marcell sétány 1. Tel.: 555-3000 www.mupa.hu

Életének 102. évében elhunyt Jászai Joli színésznő. A csaknem százéves koráig aktív művésznőt pénteken Piliscsabán érte a halál - tudatta a család hétfőn az MTI-vel.

Jászai Mari színész unokahúga 1907. május 21-én született a Sopron vármegyéhez tartozó Rábatamásiban, a helyi kántortanító kilencedik gyermekeként. 1950 és 2004 között Pécsett élt, az elmúlt években pedig a piliscsabai Nagyboldogasszony Ház lakója volt.

Nyugdíjazásáig tanítónőként dolgozott, túl a hetvenen került színpadra. Előadói képességét és egyéni humorát Jászai Mari szobrának avatóünnepségén a győri színház igazgatója, Bor József fedezte fel, aki szerepet kínált neki Ödön von Horváth Mesél a bécsi erdő című darabjában.

Jászai Joli ezután fellépett Veszprémben és több televíziós műsorban, illetve nyugdíjas esteken. Számos filmben is láthatta a közönség, szerepet kapott egyebek mellett a Szerelem első vérig, a Szerelem második vérig, a Csók, anyu, az Édes Emma, drága Böbe, a Napló apámnak, anyámnak, a Hetedik szoba és a Sztracsatella című alkotásokban is.

A kilencvenes években televíziós talk show-k szívesen látott vendége volt. Verseim címmel 1992-ben önálló kötete jelent meg.

p.zsuzsa 2008.09.28. 18:23

Nap verse

Karafiáth Orsolya:
LOVE OF MY WINE
                                  „Borkirálynak hívták a háta mögött…”

 

 

Én voltam a kedvenc évjárata,
hittem, hogy mással úgyse lenne boldog.
S elhittem azt, mit másnak nem, soha:
ha eddig must voltam, most majd kiforrok.
Színtiszta mámor lesz, mi összeér:
száraz vörös ő, s én: édes fehér.

Forralt borok a szédült hóesésben,
dús illatáradással fűszerezve…
Nincs íz, nincs szó, már mindenemmel érzem:
lelket melengetően szép az este.
Sok olvadékony, szép télvégi nap
hordómély mámora szíven ragad.

Térképe vérszínű borútvonal –
s valóban! A tavasz Párizsban ért.
Aztán Bordeaux, Bretagne… és még mi van?
Kilencven óra út az óborért.
Kábultan, elcsigázva ébredek fel,
de mámor, mámor, mámor százezerrel!

Számunkra végül egy rejtély maradt:
melyik őstermelőnél ér az este.
Bejártunk fővárost és falvakat,
Pécsváradról gyalog Villánykövesdre…
A nyárest mámorát még most is érzem.
Forró csókját a pince hűvösében.

Gondoltam, itt a perc, hogy elvegyen,
de ő a kancsót eljegyezte már.
Nem borvirágcsokor – száz rózsa kell!
Mert ősz megint. S betelt minden pohár.
Aszú, leányka, jégbor, chardonnay –
ezernyi mámor-ízem már övé…

süti beállítások módosítása